Neutemeljeno

Visoki predstavnik ima ovlasti tumačenja Dejtonskog mirovnog sporazuma

Aneks 10 Dejtonskog mirovnog sporazuma navodi široke aspekte civilnog dijela provedbe sporazuma, daje ovlasti visokom predstavniku, imenuje ga vrhovnim tumačem civilnog dijela ovog sporazuma te odvaja njegovu ulogu od provedbe vojnog dijela za koji su zadužene međunarodne vojne snage.

Foto: Radovan Kovačević Facebook

U izjavi za medije koju je RTRS prenio 7. maja 2025. godine delegat u Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine Radovan Kovačević (SNSD), govoreći o sjednici Vijeća sigurnosti UN-a o stanju u BiH, izjavio je kako Aneks 10 Dejtonskog mirovnog sporazuma ne navodi da je visoki predstavnik vrhovni tumač ovog sporazuma.

I čuli smo od predstavnika Sjedinjenih Američkih Država da je bukvalno citirao Aneks 10. Dakle, podržavaju kancelariju visokog predstavnika u skladu s Aneksom 10, odnosno s civilnim aspektom sprovođenja Dejtonskog sporazuma. Tu nema gluposti i trica o tome da je visoki predstavnik vrhovni tumač Dejtonskog sporazuma.

Radovan Kovačević, 7.5.2025.

Sjednica Vijeća sigurnosti UN-a

Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda raspravljalo je o redovnom izvještaju visokog predstavnika na sjednici održanoj 6. maja 2025. godine. Tom je prilikom niz zemalja izrazio podršku visokom predstavniku Christianu Schmidtu, dok su Kina, Rusija, Srbija i Hrvatska kritikovale njegov rad.

Predstavnik SAD-a John Kelly je bez direktnog spominjanja Aneksa 10 podržao Ured visokog predstavnika.

Prepoznajemo važnost Ureda visokog predstavnika u pružanju podrške provedbi civilnih aspekata Dejtonskog mirovnog sporazuma.

John Kelly, 6.5.2025.

Kelly je također izrazio podršku EUFOR-u te stabilnosti, suverenitetu, teritorijalnom integritetu i multietničkom karakteru BiH, ali i osudio secesionističku i destabilizirajuću retoriku, pozivajući na smirivanje tenzija.

Aneks 10

Kako je navedeno u Aneksu 10 Dejtonskog mirovnog sporazuma, civilni dio ovog sporazuma obuhvaća provođenje širokih aktivnosti, uključujući humanitarni rad, obnovu infrastrukture i ekonomije, uspostavljanje političkih i ustavnih institucija, promociju ljudskih prava, povratak prognanih i održavanje izbora te je odvojen od vojnog dijela sporazuma, za čiju su provedbu zadužene međunarodne vojne snage.

Navodi se uloga visokog predstavnika u provođenju civilnog dijela mirovnog sporazuma, dok je naznačeno kako visoki predstavnik neće imati ulogu u provođenju vojnog dijela sporazuma te da ne može zapovijedati međunarodnoj vojnoj misiji u BiH.

Članak II ovog aneksa navodi široke ovlasti visokog predstavnika, dok se u članku X, koji nosi naziv “Vrhovni tumač za interpretaciju” (eng. Finally authority to Interpret), direktno navodi kako je visoki predstavnik vrhovni tumač (eng. final authority) po pitanju interpretacije civilnog dijela Dejtonskog mirovnog sporazuma.

Iako nije tumač cjelokupnog Dejtonskog mirovnog sporazuma kao međunarodnog ugovora, visoki predstavnik jeste tumač civilnog dijela ovog sporazuma, koji obuhvaća praktičan rad na terenu na izgradnji mira i uspostavi institucija u BiH, što mu daje široke ovlasti za djelovanje. Sam ured visokog predstavnika više se puta prilikom donošenja odluka i nametanja zakona pozivao na Aneks 10 i ovlasti vrhovnog tumača civilnog dijela Dejtonskog mirovnog sporazuma (1, 2, 3)

Zbog činjenice da Aneks 10 navodi visokog predstavnika kao vrhovnog tumača civilnog dijela Dejtonskog mirovnog sporazuma koji obuhvaća provođenje širokog niza aktivnosti, tvrdnju Radovana Kovačevića da visoki predstavnik nije vrhovni tumač Dejtonskog mirovnog sporazuma ocjenjujemo kao neutemeljenu.

(Istinomjer.ba)

Pitajte Istinomjer!